Ан-Ниса
4:1

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا

Йaa эййухaaн нaaсуттeкуу рaббeкумуллeзии хaлaкaкум мин нeфсин вaaхидeтин вe хaлaкa минхaa зeвджeхaa вe бeссe минхумaa риджaaлeн кeсиирaн вe нисaaaa(нисaaeн), вeттeкууллaaхeллeзии тeсaaeлуунe бихии вeль эрхaaм(eрхaaмe). Иннaллaaхe кaaнe aлeйкум рaкиибaa(рaкиибeн).

О, люди! Будьте обладателями таквы (духовной брони) по отношению к вашему Господу, Который сотворил вас из одной души (из Адама (АС), и из неё сотворил ей пару (супругу Еву), а от них обоих произвёл (и распространил) много мужчин и женщин. И будьте обладателями таквы (духовной брони) по отношению к Аллах'у, именем Которого приближаетесь друг к другу, и остерегайтесь прелюбодеяния (не вступайте в брак за запрещённых вам родственников). Воистину, Аллах – Страж над вами (следит за вами, контролирует вас)!

...